Как переводится слово pay. Англо-русский словарь

absorption pay плата за освоение профессии accept a reduction in pay соглашаться на уменьшение заработной платы agreed pay согласованная ставка заработной платы agreed pay тарифная ставка заработной платы agreed pay установленная ставка заработной платы availability pay заработная плата за проработанное время back pay задержанная выплата back pay заработная плата за проработанное время base pay тарифная заработная плата base pay тарифная ставка takehome pay амер. разг. зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов); call pay гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое) deduct tax from employee"s pay удерживать налоги из заработной платы работника employee pay трудовое вознаграждение equal pay равная оплата extra pay дополнительный платеж foreign duty pay выплата иностранного налога pay плательщик долга; good pay разг. исправный плательщик gross pay заработная плата до вычетов half pay рын.тр. половинная оплата half pay половинное вознаграждение half pay половинный оклад he pays attention (или his addresses, court) to her он ухаживает за ней he went to pay his respects to them он пошел засвидетельствовать им свое почтение; pay away = pay out в) holiday pay отпускное вознаграждение holiday pay плата за работу в выходной день holiday pay упр. плата за работу в праздничный день holiday with pay отпуск с сохранением содержания holiday without pay отпуск без сохранения содержания hourly pay рын.тр. почасовая оплата in the pay (of smb.) на жалованье (у кого-л.), нанятый (кем-л.) incentive pay поощрительная оплата, стимулирующая оплата incentive pay поощрительная оплата труда incentive pay прогрессивная система оплаты труда incentive pay scheme прогрессивная система заработной платы pay for оплачивать; окупать; it has been paid for за это было уплачено pay окупаться, быть выгодным; приносить доход; it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится; the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода loading pay плата за погрузку lockout pay компенсация за локаут longservice pay надбавка за выслугу лет maximum pay максимальная заработная плата monthly pay ежемесячный платеж night pay плата за работу в ночное время nominal pay номинальная оплата pay вознаграждать, отплачивать; возмещать pay выгодное для разработки месторождение pay выплата pay денежное довольствие pay денежное содержание pay жалованье, заработная плата; воен. денежное содержание, денежное довольствие; what is the pay? какое жалованье? pay жалованье pay заработная плата pay нести расходы pay оказывать, обращать (внимание; to - на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит); to pay serious consideration обращать серьезное внимание pay окупаться, быть выгодным; приносить доход; it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится; the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода pay оплачивать pay пенсия pay плата, выплата, уплата pay плата pay платеж pay плательщик долга; good pay разг. исправный плательщик pay платить, производить платеж pay (paid) платить (for - за что-л.) pay платить pay поплатиться; who breaks pays = сам заварил кашу, сам и расхлебывай; виновный должен поплатиться pay пособие pay приносить доход pay производить платеж pay расплата, возмездие pay расплачиваться pay мор. смолить pay уплата pay уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет) pay уплачивать pay attention to what I tell you слушайте, что я вам говорю pay attr. амер. платный pay attr. рентабельный, выгодный для разработки; промышленный (о месторождении) he went to pay his respects to them он пошел засвидетельствовать им свое почтение; pay away = pay out в) pay by cheque оплачивать чек pay by instalments платить в рассрочку pay by instalments платить частями pay back отплачивать; pay down платить наличными pay down давать задаток pay down делать первый взнос (при покупке в рассрочку) pay down платить наличными pay for окупаться pay for оплачивать; окупать; it has been paid for за это было уплачено pay for оплачивать pay for поплатиться; pay in вносить на текущий счет pay for поплатиться pay up выплачивать вовремя; to pay for a dead horse платить (за что-л.), потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер; to pay one"s way жить по средствам pay for поплатиться; pay in вносить на текущий счет pay in вносить деньги в банк на текущий счет pay in делать регулярные взносы pay in advance платить авансом pay in advance платить вперед pay in arrears платить с задержкой pay in full оплачивать полностью pay off расплачиваться сполна; рассчитываться (с кем-л.); покрывать (долг); окупиться; to pay off handsomely приносить изрядные барыши, давать большую прибыль pay on demand платить по первому требованию pay on demand платить по предъявлении pay one"s way быть безубыточным pay one"s way окупаться pay up выплачивать вовремя; to pay for a dead horse платить (за что-л.), потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер; to pay one"s way жить по средствам pay out выплачивать pay out отплачивать pay out мор. (past u p. p. тж. payed) травить he went to pay his respects to them он пошел засвидетельствовать им свое почтение; pay away = pay out в) pay out a dividend выплачивать дивиденд pay оказывать, обращать (внимание; to - на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит); to pay serious consideration обращать серьезное внимание pay up выплачивать вовремя; to pay for a dead horse платить (за что-л.), потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер; to pay one"s way жить по средствам pay up выплачивать сполна (недоимку и т. п.) pay up оплачивать вовремя pay up оплачивать полностью piece-work pay сдельная оплата premium pay премиальное вознаграждение redundancy pay выплата при сокращении штата (предприятия, фирмы) retirement pay выходное пособие seniority pay надбавка за выслугу лет severance pay выходное пособие (при увольнении, прекращении трудового контракта) severance pay выходное пособие severance: pay attr.: pay pay выходное пособие pay окупаться, быть выгодным; приносить доход; it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится; the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода sick pay пособие по болезни standard pay нормативная заработная плата statutory sick pay установленное законом пособие по болезни subsistence pay заработная плата, обеспечивающая прожиточный минимум take-home pay заработная плата за вычетом налогов take-home pay зарплата за вычетом налогов; чистый заработок take-home pay реальная заработная плата take-home pay фактическая заработная плата takehome pay амер. разг. зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов); call pay гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое) terminal pay уплата последнего взноса training pay стипендия стажера unemployment pay пособие по безработице vacation pay оплата отпуска vacation pay отпускное пособие vacation pay отпускные деньги vacation: pay attr. отпускной; каникулярный; vacation pay оплата отпуска weekday holiday pay плата за работу в праздник, приходящийся на будний день weekly pay еженедельная выплата pay жалованье, заработная плата; воен. денежное содержание, денежное довольствие; what is the pay? какое жалованье? pay поплатиться; who breaks pays = сам заварил кашу, сам и расхлебывай; виновный должен поплатиться who: pay pron (косв. п. whom) conj. тот, кто; те, кто; who breaks pays кто разобьет, тот заплатит

base pay - основная заработная плата

take home pay - реальная заработная плата

what is the pay? - какое жалованье?, сколько (здесь) платят?

in the pay of smb. - а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л.

in the pay of the enemy - на службе у врага

5000 men in the pay of the corporation - в этой корпорации работает 5000 человек

holidays with pay - оплаченный отпуск

to draw one"s pay - получать зарплату

2) воен. денежное содержание, денежное довольствие

3. плательщик (долга)

4. уст. расплата, возмездие

5. геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение

2. a (прил.)

1. платный

2. рентабельный, имеющий промышленное значение

3. v (глаг.) (paid)

1. платить; заплатить

отплатить, отомстить Синонимы: requite

(pay for) оплата, выплата, плата, уплата Синонимы: remuneration , payment

жалованье, заработная плата Синонимы: salary , wage I, hire

уст. возмездие, расплата Синонимы: retaliation , punishment , recompense 1.

смолить; покрывать водоупорным материалом Синонимы: pitch , tar


Синонимы: pay;платить|reward;вознаграждать|return;возвращать/расплатиться|compensate;компенсировать|settle;оплачивать|remit;переводить (деньги)|discharge;расплатиться с долгом, погасить|remunerate;расплатиться
Синонимы: pay;зарплата|salary;оклад|earnings;заработок|income;доход|fee;гонорар|reimbursement;компенсация|payment;платеж|stipend;жалованье|allowance;содержание
Синонимы: pay v.
1 recompense, compensate, remunerate, reward, indemnify; repay, refund, reimburse; pay off, pay out, pay up, satisfy, clear, remit, discharge, liquidate, settle, honour, meet: Do you think that nurses are poorly paid? You have
30 days to pay this invoice.
2 reward, benefit, recompense, requite, compensate: Thurlew has been amply paid by having his name engraved on the roll of honour.
3 extend, bestow, transmit, pass on, give, deliver: Please pay my respects to your wife.
4 benefit, profit, avail, (turn out to) be or prove profitable or worthwhile, yield a return, be advantageous, produce results, pay off: It no longer pays to complain about the service in the shops. Honesty pays.
5 pay back, repay, retaliate, settle (accounts) (with), even the score or a score, reciprocate, requite, take or get revenge on, avenge oneself for or on, treat in kind, hit or strike or get back (at), settle or pay off or even a score or the score (with), exact one"s pound of flesh (from), make (someone) pay (for), punish, chastise, castigate, Brit pay out, Colloq get even (with): If I catch him, I"ll pay him for turning informer.
6 suffer (the consequences), answer (for), make amends (for), atone (for), get one"s (just) deserts, undergo punishment (for), be punished (for): If I catch him, I"ll make him pay. Society requires that he pay for his crime.
7 produce or make or generate or earn money, yield a return, pay off: His vending-machine business certainly pays well.
8 pay back. a recompense, compensate, remunerate, reward, indemnify; repay, pay off, refund, reimburse: I paid back every penny I borrowed from the bank. I"ll pay her back if it"s the last thing I do. b See
5, above.
9 pay for. See
6, above.
10 pay off. a See
4 and
7, and 8(a), above. b bribe, suborn, buy off, grease (someone"s) palm, give (someone) a bribe or a rebate, Colloq give (someone) a kickback, slip (someone) something: Did he really pay off the judges to select his daughter as Miss Tyneside?
11 pay out. a distribute, deal out, give out, disperse, disburse: The managing director paid out bonuses to the entire staff. b disburse, expend, spend, contribute, Colloq shell out, lay out, US and Canadian and Australian and New Zealand kick in with, Slang cough up, fork out or over or up: In the office, we are forever paying out for leaving presents. c release, loosen, let out, slack or slacken off (on): Pay out more rope so that he can reach it. d See
5, above: We"ll pay him out for everything he"s done to you, never fear!

N.
12 payment, compensation, recompense, settlement, return; remuneration, consideration, reward, money, wages, salary, fee, honorarium, remittance, stipend, income, takings, take-home (pay), gain, profit, Colloq US take: His sole pay for painting the kitchen was a big hug and a kiss. The work is tedious, but the pay isn"t bad.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг, примеры предложений

Отстой!

A miser pay s twice, dull three times, and a chump pay s all his lifetime. - Скупой платит дважды, тупой платит трижды, а лох всю жизнь

Найдено:11

Infobox Single Name = Pay For It Artist = Mindless Self Indulgence Album = If Released = July 8, 2008 Format = Compact disc Recorded = 2008 Genre = Punk Length = Label = The End Records Writer = Producer = Last single = (2008) This single = Pay… … Wikipedia

pay for - verb have as a guest I invited them to a restaurant Syn: invite See Also: invite out (for: invite) Derivationally related forms: … Useful english dictionary

pay for

pay for - {v.} To have trouble because of (something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. * /When Bob could not get a good job, he realized he had to pay for all the years of fooling around instead of working in school./ * /Mary… … Dictionary of American idioms

pay\ for - v To have trouble because of (something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. When Bob could not get a good job, he realized he had to pay for all the years of fooling around instead of working in school. Mary was very… … Словарь американских идиом

pay for - phr verb Pay for is used with these nouns as the subject: insurance Pay for is used with these nouns as the object: cab, damage, health service, mistake, purchase, taxi, upkeep … Collocations dictionary

pay for - I ll pay for dinner Syn: fund, finance, defray the cost of, settle up for, treat someone to; informal foot the bill for, shell out for, fork out for, cough up for, ante up for, pony up for … Thesaurus of popular words

pay for - verb a) To exchange for, especially money for goods or services. I pay for everything with my credit card whenever I can. b) To be punished or held accountable for. He paid for his wild youth with a lonely old age … Wiktionary

pay for - (Roget s IV) v. Syn. atone for, make amends for, do penance for, compensate for, make up for, make satisfaction for, expiate, make reparation for, give satisfaction for, pay the penalty for, make compensation for, suffer for, regret, be punished… … English dictionary for students

pay for - 1. Give an equivalent for, bear the expense of, be mulcted on account of, defray the cost. 2. Atone for, make amends for … New dictionary of synonyms

Книги

  • Crime does not Pay: Volume 4 , . Crime Does Not Pay-the true-crime comic series that enjoyed massive circulation throughout the forties and fifties-was a hit with readers but an easy target for Seduction of the Innocent… Купить за 3806 руб
  • Professional NFC Application Development for Android , Vedat Coskun. A practical guide to developing and deploying Near Field Communication (NFC) applications There has been little practical guidance available on NFC programming, until now. If you"re a…
  1. существительное
    1. плата, выплата, уплата
    2. жалованье, заработная плата; военный денежное содержание, денежное довольствие;
      what is the pay ? какое жалованье?;
      in the pay of smb. на жалованье у кого-л., нанятый кем-л.;
      takehome pay разговорное зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов);
      call pay гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое)

      Примеры использования

      1. Шла ужасная война, и у драчливого короля была огромная армия, поэтому солдатам он платил гроши, настолько мало, что прожить на эти деньги было невозможно. Тогда трое солдат сговорились удрать из армии.

        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
    3. расплата, возмездие
    4. плательщик долга;
      good pay разговорное исправный плательщик
    5. американский, употребляется в США — платный
    6. рентабельный, выгодный для разработки; промышленный (о месторождении)
  2. глагол
    1. платить (for pay за что-л.)

      Примеры использования

      1. Maybe the World does-in any case, it seems to acknowledge the debt and pay up.

        Может, они и правы – по крайней мере, он, видимо, признает свой долг и расплачивается сполна.

        Длинноногий дядюшка. Джин Вебстер, стр. 86
      2. Having finished drinking, the writers immediately started to hiccup, paid , and sat down on a bench face to the pond and back to Bronnaya.

        Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
      3. Two weeks. - And I"ll pay you myself, Jane.

        Две недели я буду делать это.

        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 1
    2. уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счёт)

      Примеры использования

      1. But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song; it was new, that night, to nobody but Dr. Livesey, and on him I observed it did not produce an agreeable effect, for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics.

        Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостью только для доктора Ливси и, как я заметил, не произвела на него приятного впечатления. Он сердито поглядел на капитана, перед тем как возобновить разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.

        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
    3. вознаграждать, отплачивать; возмещать
    4. окупаться, быть выгодным; приносить доход;
      it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится;
      the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода
    5. поплатиться;
      who breaks pays сам заварил кашу, сам и расхлёбывай; виновный должен поплатиться
    6. оказывать, обращать (внимание;
      to pay на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит);
      to pay serious consideration обращать серьёзное внимание;
      pay attention to what I tell you слушайте, что я вам говорю;
      he pays attention (или his addresses , court ) to her он ухаживает за ней;
      he went to pay his respects to them он пошёл засвидетельствовать им своё почтение;
      pay away = pay out в;
      pay back а> возвращать (деньги); б> отплачивать;
      pay down платить наличными;
      pay for а> оплачивать; окупать;
      it has been paid for за это было уплачено; б> поплатиться;
      pay in вносить на текущий счёт;
      pay off а> расплачиваться сполна; рассчитываться с кем-л.; покрывать (долг); окупиться;
      to pay off handsomely приносить изрядные барыши, давать большую прибыль; б> отплатить, отомстить; в> распускать (команду корабля); увольнять (рабочих); г> морской; мореходный уклоняться, уваливаться под ветер;
      pay out а> выплачивать; б> отплачивать; в> морской; мореходный (прошлое и причастие прошедшего времени тж. payed ) травить;
      pay up а> выплачивать сполна (недоимку и т.п.) б> выплачивать вовремя;
      to pay for a dead horse платить за что-л., потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер;
      to pay one"s way жить по средствам
  • pay [
  • PAY
    Перевод:

    pay (peɪ)

    1. n

    1) пла́та, вы́плата, упла́та"

    2) жа́лованье, за́работная пла́та; воен. де́нежное содержа́ние, де́нежное дово́льствие;

    what is the pay? како́е жа́лованье?;

    in the pay of smb. на жа́лованье у кого́-л., на́нятый кем-л.;"

    take-home pay амер. разг. зарпла́та, получа́емая рабо́чим на́ руки (после вычетов );

    call pay гаранти́рованный ми́нимум зарпла́ты (при вынужденном простое )

    3) распла́та, возме́здие

    4) плате́льщик до́лга;

    good pay разг. испра́вный плате́льщик

    5) attr. амер. пла́тный

    6) attr. рента́бельный, вы́годный для разрабо́тки; промы́шленный (о месторождении )

    2. v (paid)

    1) плати́ть (for - за что-л. )

    2) упла́чивать (долг, налог ); опла́чивать (работу, счёт )"

    3) ока́зывать, обраща́ть (внимание ; to - на); свиде́тельствовать (почтение ); де́лать (комплимент );

    to pay serious consideration обраща́ть серьёзное внима́ние;

    pay attention to what I tell you слу́шайте, что я вам говорю́;"

    he pays attention (или his addresses, court) to her он уха́живает за ней

    4) наноси́ть (визит );

    he went to pay his respects to them он пошёл засвиде́тельствовать им своё почте́ние

    5) окупа́ться, быть вы́годным; приноси́ть дохо́д;

    it will never pay to work this mine разрабо́тка э́того рудника́ не оку́пится;

    the shares pay 5 per cent а́кции прино́сят 5% дохо́да

    6) поплати́ться;

    who breaks pays ≅ сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай; вино́вный до́лжен поплати́ться"

    7) вознагражда́ть, отпла́чивать; возмеща́ть

    pay away = pay out a) ;

    pay back

    a) возвраща́ть (деньги );

    б) отпла́чивать;

    pay down плати́ть нали́чными;

    a) опла́чивать; окупа́ть;

    it has been paid for за э́то бы́ло упла́чено;

    б) поплати́ться;

    pay in вноси́ть на теку́щий счёт;

    a) распуска́ть (команду корабля ); увольня́ть (рабочих );

    б) распла́чиваться сполна́; рассчи́тываться с кем-л. ; покрыва́ть (долг ); окупи́ться;

    to pay off handsomely приноси́ть изря́дные барыши́, дава́ть большу́ю при́быль;"

    в) отплати́ть, отомсти́ть;"

    г) мор. уклоня́ться, ува́ливаться под ве́тер;

    a) мор. (past и p. p. тж. payed) трави́ть;

    б) отпла́чивать;

    в) выпла́чивать;

    a) выпла́чивать сполна́ (недоимку и т.п. );

    б) выпла́чивать во́время to pay for a dead horse плати́ть за что-л., потеря́вшее свою́ це́ну; броса́ть де́ньги на ве́тер;

    to pay one"s way жить по сре́дствам;

    to pay one"s last respects отда́ть после́дний долг (покойному )

    pay (peɪ) v

    мор. смоли́ть


    Перевод слов, содержащих PAY , с английского языка на русский язык

    Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

    pay back

    Перевод:

    1. {ʹpeıbæk}

    1. окупаемость

    2. период окупаемости

    3. срок погашения долга

    2. {ʹpeıʹbæk} phr v

    1. возвращать деньги

    I"ll have some luck and pay you back - мне ещё повезёт, и я верну тебе долг

    advance to be paid back within a year - аванс должен быть возвращён в течение года

    2. (for) отплатить, отомстить

    he paid the man back in full - он сполна отплатил этому человеку

    pay down

    Перевод:

    {ʹpeıʹdaʋn} phr v

    1. платить наличными

    2. делать первый взнос (при покупке в рассрочку )

    they had to ~ one fourth of the price in ready cash - они должны были внести четвёртую часть цены наличными

    pay off

    Перевод:

    {ʹpeıʹɒf} phr v

    he paid off the driver and went to the station - он расплатился с водителем и пошёл к вокзалу

    the workers were paid off - рабочим дали расчёт

    2. погасить долг; расплатиться

    to ~ one"s creditors - расплатиться с кредиторами

    3. давать взятку; подкупать; откупаться

    4. 1) окупаться; приносить плоды

    Michael"s patience paid off - терпение Майкла вознаградилось

    the risk paid off - риск оправдал себя

    2) наказывать; отплатить, отомстить

    to ~ some grudge - отплатить за обиду

    5. быть рентабельным

    6. мор.

    1) списывать команду с корабля

    2) уваливаться под ветер

    7. амер. разг. «убрать», убить

    pay over

    Перевод:

    {ʹpeıʹəʋvə} phr v

    1. выплачивать

    I"ll ~ to you the sum of £100 - я выплачу вам сумму в 100 фунтов

    2. переплачивать

    you"ve paid a pound over for this frock - вы переплатили фунт за это платье

    pay up

    Перевод:

    {ʹpeıʹʌp} phr v

    1. разг. платить, расплачиваться

    there was nothing for it but to ~ - ничего не оставалось, как заплатить

    2. выплачивать сполна (недоимку и т. п. )

    arrears were paid up - задолженность была выплачена

    3. выплачивать вовремя

    the goods have vanished and the insurance company will have to ~ - товары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию


    Англо-русский словарь В.К. Мюллера