Что относится к обособленным обстоятельствам. Правила обособления обстоятельств

В русском языке существует такое понятие, как обособление, которое является способом уточнения и выделения определенных слов в высказывании. Способность обособляться имеют только второстепенные члены предложения, и благодаря такой особенности они наделяются большей самостоятельностью, в отличие от необособленных. Используются такие слова для того, чтобы более детально представить информацию и выделить определенную часть высказывания. Обособленными могут быть определения, дополнения и обстоятельства. В этой статье речь пойдет именно об обстоятельстве и его особенностях.

Обособленные обстоятельства

Для начала следует определить, чем обособленное обстоятельство отличается от обычного. Для этого следует вспомнить определение данного члена предложения. Итак, обстоятельство - член предложения, который играет второстепенную роль и может быть выражен как предложно-падежная конструкция, фразеологизм, деепричастие или оборот и инфинитив. Оно может указывать на действие, которое совершает лицо или предмет, на способ, цель, условие и место действия, а также на признак предмета, о котором идет речь в предложении. Обстоятельство отвечает на огромное количество вопросов, таких как: где? куда? откуда? почему? зачем? вопреки чему? при каком условии? Обособленное обстоятельство, так же как и простое, может иметь огромное число значений, но на письме оно выделяется запятыми, а при устной речи интонацией. Например: Споткнувшись, она едва удержалась на ногах. Несмотря на напряженность, день был прекрасным.

Деепричастие и деепричастный оборот

Обособленное обстоятельство в предложении может выражаться как одиночное деепричастие или иметь при себе зависимые слова. На письме такое обстоятельство всегда выделяется запятыми с обеих сторон. Употребляться оно может независимо от места расположения в предложении грамматической основы. Например:

  • Лежа на кровати, она смотрела в потолок.
  • Она сидела в саду, наслаждаясь свежестью воздуха.
  • Она, бегая по магазинам, искала подходящий наряд.

Достаточно часто в предложении можно встретить однородное обособленное обстоятельство или, другими словами, несколько простых деепричастий в одном предложении, причем они могут относиться к разным сказуемым. Например:

  • Смеясь и подпрыгивая, она, окрыленная, неслась навстречу ветру.

Необособленные деепричастия

Стоит отметить, что обстоятельства, выраженные деепричастиями или оборотами, могут не обосабливаться в таких случаях:

  1. Если деепричастие имеет значение наречия. Например: Наташка закрыла дверь и сидела не двигаясь (равносильно наречию неподвижно). Исключением являются такие вводные словосочетания со значением наречия, как: откровенно говоря, собственно говоря, попутно отмечая и другие. Например: Я, собственно говоря, пришел, чтобы поговорить.
  2. Если деепричастие входит в состав устойчивого словосочетания или фразеологизма, оно не обосабливается и на письме никак не выделяется. Например: Несусь на встречу голову сломя .

Предложно-падежная форма

Обстоятельства, которые выражаются предложно-падежными формами имен существительных, обособляются для смыслового акцентирования, пояснения или конкретизации. Чаще всего такое обособленное обстоятельство употребляется для указания места, времени или образа действия и зависит лишь от смысловой нагрузки. При произношении оно выделяется интонацией, а при письме запятыми. При этом синтаксическая связь со сказуемым ослаблена, но наряду со значением времени указана причина действия или вопреки чему оно произошло. Например:

  • Иван, после полученного им решительного отказа, ушел домой и долго не выходил из комнаты, запершись от всех.
  • С приближение неприятеля, взгляд мальчика не только не сделался серьезнее, но стал легкомысленнее.

Наряду с падежными формами существительных, выраженных лишь смысловой нагрузкой, часто встречаются обособления с применением предлогов или предложных сочетаний, таких как: по причине, вопреки, несмотря на, благодаря, ввиду, вследствие, при условии, в случае и так далее. Например:

  • Несмотря на желание пойти с ним, она отказала.
  • Вопреки дождю они пошли гулять.

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

Предложения с обособленными обстоятельствами при написании могут вызвать некоторые трудности, так как в них достаточно сложно правильно расставить знаки препинания. И большинство школьников, записывая такие высказывания, допускают массу ошибок. Однако здесь главное - выучить несколько простых правил, зная которые трудностей при написании предложения можно избежать.

Правила пунктуации

  1. Деепричастный оборот всегда, независимо от расположения в предложении, с двух сторон выделяется запятыми. (Например: Она, не надевая шапки, выбежала на улицу; содрогаясь от холода. Он вошел внутрь дома; девушки, смеясь и тихо переговариваясь, незаметно прошли мимо.)
  2. Если деепричастный оборот употребляется рядом с союзом, то отделяется от него запятой. Ни союзы, ни союзные слова в него не включаются. (Например: Она улыбнулась подруге и, перепрыгивая через лужу, побежала домой.) Исключением здесь может быть только союз «а», поставленный перед деепричастным оборотом. В этом случае союз может быть включен в состав оборота. (Например: надо понять, в чем смысл жизни, а поняв это, донести до других.)
  3. Если в предложении друг за другом идут несколько деепричастных оборотов, то знаки препинания между ними расставляются так же, как и при однородных членах. (Например: Он подходил, пошатываясь и придерживая даму за локоть одной рукой, а другой медленно размахивая зонтом.)
  4. Если деепричастные обороты в составе одного предложения относятся к разным сказуемым, то каждый из них выделяется запятыми отдельно. (Например: Толкнув ногой дверь, он прыгнул на улицу и, не обращая никакого внимания на прохожих, понесся прочь.)

Упражнения для закрепления материала

Чтобы закрепить полученные теоретические знания, следует особое внимание уделить практическим занятиям. Именно поэтому в школьном курсе русского языка уделяется огромное количество часов для закрепления столь сложной темы. Итак, для начала следует научиться выделять из контекста обособленные обстоятельства в устной форме, опираясь лишь на интонацию, а после переходить к письменным заданиям. Для этого идеально подойдут предложения, в которых ученикам предлагается выразительно прочитать, а после расставить запятые согласно интонации и объяснить, почему именно там должен быть этот знак препинания. Таким образом ребенок научится применять на практике изученные правила пунктуации. После того как дети научатся определять деепричастный оборот и предложно-падежные формы существительных как обособленных обстоятельств, задачу можно усложнить, предложив для разбора высказывания с союзами или союзными словами. Следует отметить, что, перед тем как приступать к определению обособленных обстоятельств, необходимо выделить в предложении грамматическую основу. Далее задание можно усложнить, предложив вниманию детей сложные составные предложения с несколькими грамматическими основами и однородными обособленными обстоятельствами.

Обособление (выделение запятыми ) обстоятельств зависит, прежде всего, от способа их выражения.
А) Обстоятельства, выраженные деепричастиями

1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями, как правило, обособляются независимо от места, которое они занимают по отношению к глаголу-сказуемому:

Например: Широко раскинув ноги, спит чумазый тракторист. Мария ужинала, расстелив скатерть на столе.

Если обстоятельство, выраженное деепричастием и деепричастным оборотом, стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон:

Например: И тут к речке, оставив свой трактор, подбежал Иван. Гусеница, вздрогнув, поджала лапки.

Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, близки по значению к второстепенному сказуемому, но они никогда не бывают самостоятельными сказуемыми! Поэтому их можно заменить придаточными предложениями или самостоятельными сказуемыми.

Например: И тут к речке, оставив свой трактор, подбежал Иван. – Иван оставил свой трактор и подбежал к речке. Гусеница, вздрогнув, поджала лапки. – Гусеница вздрогнула и поджала лапки.

1) Ограничительные частицы только, лишь включаются внутрь обособленной конструкции и выделяются вместе с ней.

Вспыхнула искра, лишь на секунду осветив лицо женщины.

2) Деепричастие и деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза / союзного слова, отделяются от него запятой. Такой оборот можно оторвать от союза, переставить в другое место предложения или изъять из предложения.

Например: Она бросила карандаш и, откинувшись на спинку стула, стала смотреть в окно. – Она бросила карандаш и стала смотреть в окно;

3) Союз, союзное слово не разделяются запятой с деепричастием и деепричастным оборотом в том случае, если деепричастную конструкцию невозможно оторвать от союза, союзного слова, изъять из предложения без разрушения структуры самого предложения. Наиболее часто это наблюдается в отношении сочинительного союза "а".

Например: Он старался писать письма незаметно, а написав, куда-то прятал (невозможно: Он старался писать письма незаметно, а куда-то прятал); но: Он не назвал автора письма, а, прочитав, сунул его в карман. – Он не назвал автора письма, а сунул его в карман.

Два однородных деепричастия или деепричастных оборота, связанные одиночными сочинительными или разделительными союзами и, или, либо, запятой не разделяются.

Официантка сидела, обхватив стул руками и опершись на него головой.

Если союз связывает не два деепричастия, а другие конструкции (сказуемые, части сложного предложения и т.д.), то запятые ставятся в соответствии с правилами постановки знаков препинания при однородных членах, в сложносочинённом предложении и т.д.

Например: 1. Я взял конфету и, посмотрев, сунул её в карман. Одиночный союз и связывает сказуемые (взял и сунул) и запятая ставится после союза;
2. Он затормозил, о чем то задумавшись, и, резко обернувшись, позвал сторожа. Одиночный союз и связывает два сказуемых (остановился и позвал). Обстоятельства – деепричастные обороты относятся к разным сказуемым (затормозил, задумавшись о чём-то; позвал, резко обернувшись). Поэтому они с двух сторон отделены запятыми от других членов предложения.

2. Не обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, в следующих случаях:

Деепричастный оборот представляет собой фразеологизм:

Например: Он бежал очертя голову. Он работал спустя рукава;

Примечание. Наиболее часто в текстах не обособляются такие фразеологизмы: бежать сломя голову, работать засучив рукава, работать не покладая рук, сидеть сложа руки, работать как белка в колесе, слушать затаив дыхание, лежать плюя в потолок, метаться не помня себя, провести ночь не смыкая глаз, слушать развесив уши. Но если такой фразеологизм является вводным словом (по совести говоря, честно говоря, откровенно говоря, короче говоря, судя по всему), то он выделяется запятыми, например: Судя по всему, он и не собирался мне помогать; Короче говоря, нам придётся делать это самим.

Перед деепричастием стоит усилительная частица и (не союз!):

Можно прожить и не хвастая умом;

Деепричастие в современном русском языке никогда не бывает сказуемым, поэтому глагол и деепричастие не могут быть однородными членами!

Деепричастие входит в состав придаточного предложения и имеет в качестве зависимого союзное слово который. В этом случае запятая лишь отделяет главное предложение от придаточного, а между деепричастием и союзным словом который запятая не ставится:

Например: Перед вами стоят сложнейшие задачи, не решив которых мы не сможем выйти из затруднительного положения;

Деепричастный оборот включает в свой состав подлежащее.

В этом случае запятая лишь отделяет весь оборот от сказуемого, а подлежащее и деепричастие запятой не разделяются. Такие конструкции встречаются в стихотворных текстах XIX века:

Например: На ель сорока взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась...; Пример: Сорока, взгромоздясь на ель, собралась позавтракать;

Деепричастие выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством и связано с ним союзом и:

Например: Он шел быстро и не оглядываясь вокруг.

3. Не обособляются деепричастные конструкции и одиночные деепричастия, утратившие глагольное значение. Это наиболее сложные для пунктуационного разбора случаи. Они требуют особого внимания к значению деепричастия, к контексту, в котором используется деепричастие и др.

Не обособляются деепричастия и деепричастные обороты, которые окончательно утратили глагольное значение, перешли в разряд наречий или приобрели наречное значение в данном контексте:

Например: Он смотрел на нее не мигая (нельзя: смотрел и не мигал); Они ехали не спеша (нельзя: они ехали и не спешили); Автобус шёл не останавливаясь (нельзя: шёл и не останавливался); Она отвечала стоя (нельзя: она отвечала и сидела); Он ходил выпрямив спину (нельзя: он ходил и выпрямил).

Такие одиночные деепричастия, реже – деепричастные обороты обычно являются обстоятельствами образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом?), сливаются со сказуемым в одно целое, не отделяются от сказуемого паузой и чаще всего стоят сразу после сказуемого:

Например: смотрел молча, смотрел улыбаясь, слушал нахмурясь, болтала не переставая, ходил согнувшись, шёл спотыкаясь, шёл прихрамывая,сидел нахохлившись, ходил наклонив голову, писал склонив голову, вошла не постучавшись, жили не прячась, тратил деньги не считая и.т.д

Часто такие деепричастия можно заменить наречиями, существительными с предлогами и без них.

Например: Он говорил об этом злясь. – Он говорил об этом со злобой;

Во всех таких употреблениях деепричастие указывает не на самостоятельное действие, а на образ действия, выраженного сказуемым.

Например, в предложении: Он ходил выпрямившись – действие одно (ходил), а бывшее деепричастие (выпрямившияь) указывает на образ действия – характерную позу при хождении.

Если же в данном контексте глагольное значение сохраняется, то одиночное деепричастие или деепричастный оборот обособляются. Обычно в этом случае при глаголе-сказуемом имеются другие обстоятельства; деепричастие же приобретает значение уточнения, пояснения и интонационно выделяется.

Например: Он шёл не останавливаясь. – Он торопливо шёл, не останавливаясь.

Усилению глагольности в деепричастиях может способствовать степень распространённости деепричастного оборота.

Например: Он сидел ожидая. – Он сидел, ожидая ответа.

Не обособляются бывшие деепричастия, которые утратили связь с глаголом и перешли в разряд служебных слов: начиная с (в значении «с такого-то времени»), исходя из (в значении «на основании»), смотря по (в значении «в соответствии»):

Например: Всё изменилось начиная с прошлого вторника; отчет составлен исходя из ваших данных;

Однако в других контекстах обороты могут обособляться:

Обособление обстоятельств

Оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, пояснения и не связан с понятием времени:

Например: Это подтверждает история многих стран, начиная с Англии и США;

Слово начиная в таких контекстах нельзя выбросить без ущерба для смысла предложения;

Оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу соотносится с производителем действия, который может «исходить из чего-то»:

Например: Мы составили отчет, исходя из ваших данных (мы исходили из ваших данных);

Оборот со словами смотря по обособляется, если имеет значение уточнения или присоединения:

Например: Приходилось действовать избирательно, смотря по обстоятельствам (уточнение, можно вставить «а именно»);смотря по времени года (присоединение).

Б) Обстоятельства, выраженные существительными

1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами "несмотря на", "невзирая на". Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя.

Например: Несмотря на холодную весну, урожай выдался отличный. – Хотя весна была дождливой, урожай выдался отличный;

2. Могут обособляться обстоятельства:

Причины с предлогами и предложными сочетаниями такими как: благодаря,за отсутствием, вследствие, ввиду, за неимением, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как).

Например: Петрович, согласно с мнением начальника, советовал воротиться. – Так как Петрович был согласен с мнением начальника, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства, не дали никакой работы. – Так как дети были маленькими, им не дали никакой работы;

Уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя).

Например: Жизнь его, при всех его бедствиях, шла легче, нежели жизнь Антона. – Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, нежели жизнь Антона;

Условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и.т.д (можно заменить придаточным предложением с союзом если).

Например: Заключенные, в случае отказа, решили объявить голодовку. – Если заключенным будет отказано, они решили объявить голодовку;

Цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы).

Например: товар, во избежание порчи, перевезите почтой. – Чтобы избежать порчи, товар перевезите почтой;

Сравнения с союзом подобно.

Например: Иван Николаевич родился на севере России, подобно старшему брату Антону.

Однако обороты с такими предлогами и предложными сочетаниями могут и не обособляться.

Чаще обособляются обороты, которые располагаются между подлежащим и сказуемым:

Петрович, согласно с мнением начальника, советовал воротиться.

Кроме того, обособленные обороты обычно распространены, то есть содержат существительное с зависимыми словами:

Благодаря хорошей погоде и особенно праздничному дню, наша улица снова оживилась.

Как правило, не обособляются указанные обороты в конце предложения.

Например: Заключенные, по приказу смотрителя, направились в камеры. – заключенные пошли в камеры по приказу смотрителя.

В целом же обособление оборотов с указанными предлогами и предложными сочетаниями является факультативным.

3. Обстоятельства, выраженные именами существительными, без предлогов или с иными предлогами, обособляются только в том случае, если приобретают дополнительную смысловую нагрузку, имеют пояснительное значение или совмещают несколько обстоятельственных значений. Например:временное и причинное, временное и уступительное и.т.д.

Например: Вова, после полученного им решительного отказа, ушёл домой.

При этом обстоятельство совмещает значения времени и причины и отвечает на вопросы когда ушёл? и почему ушёл?. Оборот выражен существительным с зависимыми словами и расположен между подлежащим и сказуемым.

Обособленные обстоятельства, выраженные существительными, всегда выделяются интонационно. Тем не менее наличие паузы не всегда свидетельствует о наличии запятой. Так,обстоятельства, которые стоят в начале предложения выделяются интонационно.

Например: В Москве / я был в прошлом году; В прошлом году / я был в Москве.
Однако запятая после такого обстоятельства не ставится!
В) Обстоятельства, выраженные наречиями

Обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без зависимых слов), обособляются только в случае, если автор хочет привлечь к ним внимание или если они имеют значение попутного замечания.

Например: Спустя некоторое время на улицу, неизвестно откуда, выбежал мальчик в белом костюме, с черной, как уголь, головой.

Что такое Обособленные обстоятельства?


Обособленные обстоятельства – это Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции различных обстоятельств. Морфологически они выражаются; а) деепричастиями или деепричастными оборотами; б) предложно-падежными формами имен существительных: в) наречиями.

1. Обособленный член предложения, выраженный деепричастием (деепричастным оборотом), нередко выступает в роли второстепенного сказуемого. Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, стала прислушиваться (Л. Толстой) (ср.: ...Ласка вздрогнула и стала прислушиваться). В других случаях дополнительно выражаются различного рода обстоятельственные значения (См. деепричастие). Тогда Кузьма Кузьмин, достав из кармана свежий огарок, зажег его и сел рядом с Дашей (А. Н.Толстой) (значение времени, присоединенное к значению добавочного действия). Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылу (Пушкин) (значение причины). Чертопханов, не останавливаясь и не оглядываясь, шел большими шагами (Т у р г е-н е в) (значение образа действия). Разве ты, имея деньги, не тратил бы их? (Горький) (значение условия). Иван Кузьмин, уважая свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе (Пушкин) (значение уступления). Наличие этих дополнительных оттенков значения между действием, выраженным глаголом-сказуемым, и действием, выраженным деепричастием, дает основание видеть в деепричастии, применительно к конкретным случаям, не только второстепенное сказуемое, но и различные обстоятельственные слова, тем самым - включать обособление деепричастий и деепричастных оборотов в категорию обособленных второстепенных членов предложения.

2. Обособление обстоятельств, выраженных предложно-падежными формами имен существительных, имеет факультативный характер: оно зависит от смысловой нагрузки обособляемого члена (сочетания в нем нескольких обстоятельственных значений), ослабленной синтаксической связи с глаголом-сказуемым, стилистических задач и т. д. Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л. Толстой) (к значению времени присоединяется значение причины: ушел и плакал не только после того, как получил отказ, но и потому, что его получил). С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на свое положение не только не сделался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее (Л. Т о л с т о и) (к значению времени присоединяется значение уступления:

указывается не только когда происходило отмечаемое явление, но и вопреки чему). В других случаях падежные формы имен существительных обычно обособляются, если в состав конструкции входят предлоги или предложные сочетания: ввиду, вследствие, благодаря, по причине, вопреки, несмотря на, при условии, в случае и т. п. Впрочем, ввиду недостатка времени, не будем отклоняться от предмета лекции (Ч е х о в). В комнате Елены, благодаря плотным занавескам, было почти темно (Куприн). Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Тургенев). На берегу, несмотря на сумерки, можно было разглядеть красные рубахи (К о-р о л е н к о). Ехали днем, во избежание всяких дорожных случайностей (Пришвин).

3. Реже обособляются обстоятельства, выраженные наречиями и носящие характер попутного замечания. Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Т у р г е-н е в). Миша опустил книгу и, не сразу, тихо встал (Горький). У калитки, весною, всегда останавливается разносчик. Егорка с тирольскими пирожками (Куприн). На другой день к вечеру, рысцой, прибежал Алексей (Солоухин).

Обособление обстоятельств определяется, в первую оче­редь, общими условиями. Однако немалое значение имеют частные и дополнительные условия. С учетом различных условий можно выделить три группы обособленных обсто­ятельств:

1) деепричастия;

2) распространенные обстоятельст­ва;

3) уточняющие обстоятельства.

1. Обстоятельственная функция является основной для деепричастия . Различные взаимоотношения дееприча­стий с глаголом-сказуемым создают оттенки времени, усло­вия, уступки, причины, цели. Деепричастие, выполняя функ­цию обстоятельства, как правило, не утрачивает значения процесса, что является основой добавочного высказывания, элементарного сообщения. Эта особенность деепричастия как специфической глагольной формы сама по себе является усло­вием обособления, независимо от наличия пояснительных слов и от положения в тексте.

Например:

Мать остановилась, задыха­ясь, приложила руки к груди (М.Г.);

Вернувшись в гостини­цу, Лопатин лёг в постель, так и не поев в этот день (Сим.);

Зайцы, спасаясь от лыжников, путали сложные петли (Пауст.)

Единственной причиной необособления деепричастия слу­жит утрата глагольного значения действия. Она наблюдается, во-первых, во фразеологических единицах, имеющих застыв­шую форму деепричастного оборота, но обозначающих при­знак действия.

Например:

Своим делом он занимался спустя рукава, потому что больница всё ещё строилась (М.-С);

Мы сломя голову неслись по глубоким ухабам и выбоинам (А.С)

Во-вторых, не обособляются одиночные деепричастия со зна­чением качественной характеристики действия, близкие по семантике к качественным наречиям или предложно-падеж-ным формам существительного.

Задание :

Сравните:

Яков Артамонов шёл не торопясь, сунув руки в карманы (М. Г.) - шёл неторопли­во;

Мать бежала не оглядываясь и рыдала на бегу (Гл.) - бежала без оглядки;

Листва берёз висит не шелохнувшись (Пауст.) - висит неподвижно, без движения

Здесь наблюдается частичный контекстуальный переход деепричастий в на­речия.

2. Распространенные обстоятельства при необычном расположении относительно определяемого слова (как правило, глагола-сказуемого) обособляются. Это наблюдается в позиции перед сказуемым, в абсолютном начале или в конце предложения, а также в случае дистантного (разъе­диненного другими словами) расположения относительно главного члена предложения. Обособляются обстоятельства со значениями причины, условия, уступки, времени.

Например:

Вот мы свернули налево и кое-как, после многих хлопот , добрались до скудного приюта, состоявшего из двух саклей (Л.);

Паро­ход стал двигаться осторожнее, из боязни наткнуться на мель (Купр.);

Ольга Николаевна, при всём своём уме , иск­ренне верила в то, что после объяснения они станут друзьями (Ш.)

Для обособленных обстоятельств данной группы характерно употребление отвлеченных существи­тельных, которые служат ядром добавочного сообщения (см.: хлопоты, боязнь, ум). Показателями соответствующих об­стоятельственных значений служат предлоги (причинные от, из, за, из-за, ввиду, благодаря; условные при, в случае; уступительные вопреки, несмотря на, невзирая на; времен­ные по, после, перед, во время и др.).

3. Обособление уточняющих обстоятельств вызывается совершенно иными условиями, чем для рассмот­ренных ранее членов предложения. При наличии двух обсто­ятельств одного разряда, поясняющих одно и то же слово, по отношению друг к другу они не равноправны. Одно из них не­посредственно поясняет определяемое слово, а другое связано с этим словом через посредство первого обстоятельства и уточ­няет его значение.

Например:

Коврин приехал к Песоцким вечером, в десятом часу (Ч.) - обстоятельство времени в де­сятом часу поясняет, уточняет другое обстоятельство - вече­ром; в то же время оба они определяют глагол-сказуемое при­ехал (приехал вечером, приехал в десятом часу)

Отношение уточнения составляет основу добавочного высказывания, за­ключенного в обособленном обстоятельстве. Нужно подчерк­нуть, что само по себе наличие двух обстоятельств одинаково­го разряда не предопределяет обособления одного из них. Только значение уточнения, реализуемое говорящим намеренно, обусловливает обособление.

Например:

На дру­гой день, часу в первом , Литвинов отправился к Осининым (Т.) - в этом контексте два обстоятельства могли бы состав­лять единую обстоятельственную группу без отношений уточ­нения (на другой день часу в первом)

Уточнение обычно заключается в том, что обособленное об­стоятельство сужает, ограничивает объем понятия, обозначен­ного уточняемым членом.

Например:

Там, в вышине , уже светило летнее солнце (Пауст.);

Направо, прямо из-под колёс тележки , бежал вниз обрыв (В.);

Не особенно давно, весною прошлого года , один мой приятель показывал мне довольно дико­винную вещицу (Купр.)

Как правило, обособленные уточняю­щие обстоятельства имеют значение пространственное или временное.

1.3.2.2.7.4 «Обособленные дополнения»

Дополнение по своей сущности является второстепен­ным членом предложения, очень тесно связанным семантиче­ски с поясняемым глаголом, т. е. оно не обладает первым из общих условий обособления (возможность смыслового выде­ления). Те конструкции, которые в грамматике принято на­зывать обособленными дополнениями, представляют собой ограничительно-выделительные обороты с различными зна­чениями - объектным, субъектным или даже обстоятельст­венным.

Например:

Я купил всё, кроме тетради ;

Вернулись все, кро­ме Пети ;

Бываю здесь всегда, кроме субботы ;

Не бывал нигде, кроме Москвы

С дополнением эти конструкции сход­ны лишь по форме - существительное в форме косвенного падежа.

Условием обособления является ограничительно-выдели­тельное значение оборота, которое представляет собой основу добавочного высказывания.

Задание :

Сравните:

Прибежали все, включая со­седа . - Прибежали все, в том числе прибежал сосед

Ука­занное значение выражается с помощью предлогов кроме, по­мимо, вместо, включая, исключая, наряду с и др.

Например:

Русские литераторы-дворяне, за исключением всеведавшего Алек­сандра Пушкина , не обратили внимания на фольклор, край­не богатый драматическим материалом (М. Г.);

Кроме рек , в Мещорском крае много каналов (Пауст.)

Сравнительные обороты

Специфика этого вида обособленных конструкций проявляется как в значении, так и в оформлении; особыми являются и условия обособления их.

Сравнение, уподобление как специфическое значение обо­рота настолько сильно и ярко, что перекрывает, затемняет свойственные тем или иным членам предложения значения (признака, обстоятельства). Тем самым затрудняется отнесе­ние сравнительного оборота к определенному типу второстепенных членов предложения. Более целесообразно видеть в нем в первую очередь именно сравнительный оборот как осо­бое синтаксическое явление - оборот со значением признака предмета, признака действия и др.

Например:

Чёрные, как смола , тени легли на траву (А. Т.);

Даже в больших городах в это время становится тихо, как в поле (Пауст.)

Значение признака предмета или действия выражается благодаря уподоблению их (предмета, действия, состояния и пр.) другим по качеству, количеству и т. д. Значение сравнительного оборота зависит от того, с каким словом он связан. Но надо иметь в виду, что сравнительный оборот, как правило, соотнесен не с одним членом, а с двумя или с предикативной основой предложения вцелом (ср.: чёрные как смола - тени как смола; тихо как в поле - в больших городах как в поле ).

Наиболее яркими формальными показателями сравни­тельного оборота являются специальные служебные слова сравнительные союзы (как, будто, словно, как будто, точно идр.).

Например:

Сзади, точно исполинский костёр, горел лесной, склад (Купр.);

Травинки стелются по дну и постоянно шевелятся, как живые (Сол.);

Но вдруг обледенелые деревья вспыхивали жёлтым огнём, и часто, будто молотом по железной палубе, начинали бить зенитки (Пауст.)

При формах сравнительной степени качественных прилагатель­ных и наречий употребляется оборот с союзом чем; такой обо­рот выражает сопоставление.

Например:

Надо понять - изучение людей труднее, чем изучение книг, написанных о людях (М. Г.)

Кроме союзов, сравнительный оборот может оформляться с помощью предлогов, имеющих сравнительно-уподобитель­ное значение (вроде, наподобие, подобно идр.).

Обстоятельство - второстепенный член, который в предложении отвечает на наречные вопросы и при этом выражается деепричастием, деепричастным оборотом, предложно-падежными конструкциями. Обстоятельства характеризуют действие, признак, способ совершения действия (Как? Каким образом? ), место (Откуда? Где? Куда? ), причину (Почему? ), условие (Вопреки чему? При каком условии? ), цель (Зачем? ). По этим вопросам определяется разряд обстоятельства, его значение. Обстоятельства могут быть выражены предложно-падежными группами, фразеологизмами, инфинитивом.

Обособленное обстоятельство - это обстоятельство, которое может иметь разные значения и которое выделяется при помощи интонации (при произношении) и пунктуации (на письме).

(Споткнувшись , она едва не упала на колени. Родион, подпрыгивая от нетерпения, старался идти в ногу с отцом. От удара он начал скользить по льду, словно шайба.Несмотря на слезы и волнения , день был удачным.)

1. Обособленное обстоятельство может быть выражено одиночным деепричастием или деепричастием с зависимыми словами Такой вид обстоятельства выделяется запятыми, независимо от своего места в предложении. (Лежа на полке , он бессмысленно смотрел в потолок вагона. Он сидел на подоконнике, лениво махая ногами . Он, напевая себе под нос , медленно пошел в сторону переулка).

2. Обособление обстоятельств, которые выражены предложно-падежными формами существительного, носит факультативный характер. Их обособление зависит от смысловой нагрузки (соединения двух или более обстоятельственных значений), слабой синтаксической связи со сказуемым, выраженным глаголом, или от поставленных автором стилистических задач.

Если обстоятельство имеет сравнительное значение и выражено существительным с предлогами (как, как будто, будто, словно, точно), то это - обособленное обстоятельство. (Он подпрыгивал на батуте, как мячик . Словно буря, раздосадованный Виктор пронесся по комнате. Наталья, как будто сонная, непонимающе щурила глаза.)

3. Обстоятельство, имеющее значение уступки, считается обособленным, если начинается с союза несмотря на . (Несмотря на утренний прилив сил , сейчас она чувствовала легкое головокружение).

Примечание

Обособленное обстоятельство может иногда выражаться группой слов, предшествующих сказуемому и начинающихся с предлогов (по причине, при наличии, при отсутствии, благодаря, ввиду, согласно, вопреки, вследствие ). (Примеры. Благодаря своему сильному характеру, Елена преодолела внезапные трудности. Но: Елена преодолела внезапные трудности благодаря своему сильному характеру . Вопреки Уставу и требованиям начальства, Сергей пришел на сбор в синей рубахе. Но: Сергей пришел на сбор в синей рубахе вопреки требованиям Устава.)

4. Если в предложении присутствует однородное обособленное обстоятельство, то ставтся так же, при обычных однородных членах. (Размахивая руками, неуклюже подпрыгивая , громко крича от радости , он помчался по дороге. Он помчался по дороге, размахивая руками , высоко подпрыгивая. Размахивая руками и гомко крича, он бежал по дороге. )

Предложения с обособленными обстоятельствами по своей структуре похожи на другие синтаксические конструкции, не требующие знаков препинания.

Запомните! Запятые не ставятся, если обстоятельства

  • Выражены (Он подошел к подготовке проекта спустя рукава ).
  • Выражены нераспространенными одиночными деепричастиями. Считается, что эти слова (сидя, лежа, нехотя, не глядя и пр.) субстантивированы, т.е. образованы путем перехода одной части речи (наречия в данном случае) в другую (деепричастие). (Мы беседовали сидя . Но: Мы беседовали, сидя в креслах.

*Примечание. Если обстоятельство выражено обычным деепричастием, образованным от глагола, оно обязательно обособляется. (Отвернувшись , она вытерла слезы).